corazones grandes cayendo en tu blog

viernes, 8 de agosto de 2014

Traduciendo canciones

El otro día estaba comiendo unas aceitunas de re chupete mientras escuchaba mis viejos discos de música. Y por dentro pensaba "¡Pucha! Que buena música, pero qué dirá el cantante". Que la música este en otro idioma me dificulta totalmente el entender lo que dice... Por eso hoy me visto de Gala (Chicotika((Sí, me puse su ropa ((((Me es un poco incómodo, debo aceptarlo)))) para traerles una traducción del mismísimo Juan José Traducktor una de sus últimas traducciones.
A continuación esta la traducción de "Blackbird" o en su título en español "En la búsqueda del pichón de Luis Jaferson". Les dejó la canción y debajo la letra traducida. Espero que lo disfruten.


El pájaro Luis Jeferson canta en la noche
ha perdido a su pichón
vuela al rededor del perímetro para encontrarlo pero es inútil
va a preguntarle a sus vecinos si lo vieron

Le pregunta a Juana la gallina
Juana le dice no saber nada
va hasta el tercer árbol del bosque, a mano izquierda, quinta rama a la derecha le pregunta al Pepe el gorrión
Pepe cuanta que lo vio en lo de Ramón

Luis Jeferson vuela hasta lo de Ramón
Luis Jeferson vuela hasta lo de Ramón
Ramón y su pichón jugaban con un camión
Y Luis Jeferson rezonga al pichón y lo deja sin piostation
Hay que volver en hora a las casas o te dejan sin piostation
Las traducciones pueden ser no del todo certeras

2 comentarios:

John Lennon dijo...

Qué grandes nosotros, loco...

La que se quedó sin gas para cocinar dijo...

justo estoy escuchando este tema! que demás